Aucune traduction exact pour تَحْضِيرُ الْمَشْرُوعِ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تَحْضِيرُ الْمَشْرُوعِ

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.
    واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بدون تصويت.
  • Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.
    واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، بدون تصويت.
  • Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.
    واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
  • À l'heure actuelle, l'Albanie s'emploie à contrôler l'importation et l'exportation de matières radioactives et a élaboré un projet de règlement à cet effet.
    وتعمل ألبانيا حاليا في تحضير مشروع نظام لمراقبة تصدير واستيراد المواد المشعة في البلاد.
  • a) Élaboration d'un projet de loi sur la protection contre les rayonnements et la sécurité nuclefaire en Iraq, parallèlement à d'autres instruments statutaires appropriés et à une réglementation de leur mise en oeuvre;
    (أ) تحضير مشروع قانون للوقاية الإشعاعية والأمان النووي في العراق بالإضافة إلى مشاريع النصوص واللوائح التطبيقية؛
  • À la même séance, le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.
    وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
  • À la même séance, le Comité préparatoire a adopté le projet de décision tel qu'il a été révisé, sans procéder à un vote.
    وفي هذه الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، بصيغته المنقحة بدون تصويت.
  • La phase préparatoire de la rédaction d'un projet de loi sur le service public de radiotélévision est achevée.
    وجرت التحضيرات لصياغة مشروع قانون بشأن الإذاعة العمومية.
  • Certains d'entre eux, comme le programme d'été pour les jeunes talents, organisé par l'Institut de la recherche spatiale, visent à éduquer les jeunes.
    وعلاوة على ذلك استمر التحضير لتنفيذ مشروع Radioastron الدولي.
  • A l'issue d'un débat préliminaire, la Présidente du Comité préparatoire a présenté au Comité un projet d'ébauche de déclaration de haut niveau (SAICM/PREPCOM.2/4, annexe VI).
    وعقب مناقشة مبدئية قدم رئيس اللجنة التحضيرية مشروع موجز للإعلان عالي المستوى (SAICM/PREPCOM.2/4، المرفق السادس).